Αρίν Μιρκάν: Ανατινάχτηκε πάνω στους τζιχαντιστές με μια χειροβομβίδα – Αθάνατη!
Συγκλονίζει την παγκόσμια κοινή γνώμη ο ηρωικός θάνατος στα χαρακώματα της Κομπάνι της αντάρτισσας του YPG Αρίν Μιρκάν (Arîn Mîrkan), που κρατώντας μια χειροβομβίδα στο χέρι ανατινάχτηκε μαζί με τους τζιχαντιστές που την είχαν κυκλώσει και ετοιμάζονταν να την κακοποιήσουν με τους πιο φρικώδεις τρόπους.
Όπως διαβάζουμε στις πρώτες αναφορές στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, η Κούρδισσα πολεμίστρια Αρίν Μιρκάν ξέμεινε από σφαίρες στο όρυγμα από το οποίο πολεμούσε τους τζιχαντιστές στο ανατολικό μέτωπο της Κομπάνι.
Γνωρίζοντας ότι είχε περικυκλωθεί από τα αιμοσταγή κτήνη και ότι την περίμενε όχι μόνο βέβαιος θάνατος αλλά και ατίμωση, η γενναία κοπέλα επέλεξε τον δρόμο του ηρωικού θανάτου.
Με μια χειροβομβίδα που της είχε απομείνει, όρμησε πάνω στο χαράκωμα των τζιχαντιστών και ανατινάχτηκε μαζί τους, στέλνοντας στην κόλαση πολλούς από αυτούς. Είναι επισήμως η πρώτη αντάρτισσα που επιλέγει την επίθεση αυτοκτονίας.
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ, 6/10, 12.20: Σύμφωνα με νεώτερες πληροφορίες η Αρίν Μιρκάν ανατινάχτηκε ηρωικά με τη χειροβομβίδα της πάνω σε ένα τανκ των τζιχαντιστών.
Σημείωση: Αρχικά από τα συριακά Μέσα δόθηκε το όνομα Αρίν Μαρκίν, για την Κούρδισσα αντάρτισσα. Λίγο αργότερα διορθώθηκε στο κανονικό της, Αρίν Μιρκάν.
Τι σημαίνει το εθνικό όνομα Κούρδος
To όνομα Κούρδος συμπίπτει με τη νεοπερσική λέξη Κιούρτ που σημαίνει ήρωας. Σε αρχαιότατες επιγραφές της Ασσυρίας αναφέρονται ως Κούρτι, Χούρτι ή Κάρτι.
Ο Ξενοφών στο Κύρου Ανάβασις αποκαλεί τους Κούρδους Καρδούχους ή Κάρδους. Στο τρίτο και τέταρτο βιβλίο του, τους παρουσιάζει ως λαό ανυπότακτο, γενναίο και ικανότατο στη στρατιωτική τέχνη, ιδιαίτερα τον ανταρτοπόλεμο.
Η πορεία των Ελλήνων στα Καρδούχεια Όρη κράτησε επτά μέρες, στη διάρκεια των οποίων οι Έλληνες συνάντησαν σφοδρή αντίσταση κι εξαναγκάστηκαν σε σκληρές μάχες. Η λέξη Γουτού ή Κουτού επίσης, οποία ονομάζονται οι κάτοικοι των ορεινών περιοχών που δέσποζαν της Ασσυρίας, σημαίνει πολεμιστής. Στην ασσυριακή γλώσσα η λέξη μεταπήδησε ως Γκαρδού ή Κορδού.
To τελευταίο επιβεβαιώνεται και από τον Στράβωνα [C 647], ο οποίος δικαιολογεί την ετυμολογία της ελληνικής λέξης Καρδούχοι ως εξής: καλούνται δε ούτοι Κάρδακες, από κλοπείας τρεφόμενοι. κάρδα γαρ το ανδρώδες και πολεμικόν λέγεται.
Το Ισλαμικό Κράτος βιάζει και ξεριζώνει τις καρδιές των Κουρδισσών γυναικών
Το ρεπορτάζ που ακολουθεί δημοσιεύθηκε στο ιστολόγιο dimpenews και εξηγεί γιατί η ηρωική αντάρτισσα του YPG επέλεξε να πεθάνει ηρωικά, στέλνοντας στην κόλαση και πολλούς τζιχαντιστές, από το να πέσει ζωντανή στα χέρια τους.
Σε νεώτερη ανάρτησή του το dimpenews, στο Facebook, μας ενημέρωσε ότι ο τζιχαντιστής που αποκεφάλισε την Κούρδισσα αντάρτισσα είναι νεκρός. Δείτε το ποστ:
Κατηγορίες:
Σχόλια